(no subject)
Вот же засада - никак не могу перевести "Синий платочек" на эсперанто. А текст нужен для перевода романа - он там цитируется (три куплета). Всю башку сломал - не идёт рифма, хоть тресни. :(((
UPD. Помог
vmel, за что ему огромное человеческое спасибо. Вот что значит настоящий поэт - не то, что я, считающий слоги по пальцам и ищущий рифмы в обратном словаре...
UPD. Помог
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)