yury_finkel: (манул)
[personal profile] yury_finkel
Перевёл на эсперанто работу А. Зимина (Элькона Лейкина) «Социализм и неосталинизм»:

http://esperanto.mv.ru/Marksismo/eo/Zimin/zimin.html

Нас ведь, сионотроцкистских сектантов, хлебом не корми, дай только намести мусора на могилу лучшего друга физкультурников.

А если серьёзно, то я считаю вопрос о природе СССР и о причинах его гибели важнейшим теоретическим вопросом марксизма нашего времени. И для себя я этот вопрос в общем и целом решил (хотя, конечно, только на уровне абстрактного — до конкретного ещё копать и копать). Не с помощью этой книги (с помощью других людей), но, как выяснилось, мысли, высказанные в этой книге, очень близки к нашим.

А для чего это? Отнюдь не для того, чтобы «покаяться» за сталинизм (как тут было у Коммари). Нет, каяться перед буржуями я ни в чём не собираюсь и никому не советую. А для того, чтобы понять ошибки, понять, что мы сделали не так, и в следующий раз не повторять, не наступать на те же грабли. Без осознания своих ошибок не может быть никакого движения вперёд. И те, кто упрямо защищают сталинизм во всех его ошибках, обречены крутиться всё в том же заколдованном кругу и закончить тем же самым (если, конечно, народ вообще окажет таким гражданам доверие во второй раз хоть когда-нибудь).

Ну, а вопрос, почему перевод сделан именно на эсперанто, я оставлю без ответа. Впрочем, возможно, я ещё оформлю русский текст и выложу его у себя в «Библиотечке марксизма».
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.