муки творчества
06/01/2012 15:49Каждый раз, когда я приближаюсь к концу очередного перевода (или его редактирования, как сейчас), у меня в голове вертятся две мысли:
1) Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!
2) Больше — никогда!
Доканчиваю я обычно только на «надо» (правда, непонятно, кому и для чего).
А по прошествии некоторого времени всё опять начинается сначала...
1) Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!
2) Больше — никогда!
Доканчиваю я обычно только на «надо» (правда, непонятно, кому и для чего).
А по прошествии некоторого времени всё опять начинается сначала...