(no subject)
07/07/2019 18:58Не, что-то лень мне сейчас копаться в грамматике интерлингвы - отпуск всё-таки.
Я ведь все эти обзоры пишу, просмотрев грамматики соответствующих языков (разве что кроме волапюка да эсперанто, грамматику которого я и так знаю назубок; ну и ещё идо, поскольку Kompleta gramatiko detaloza Бофрона ещё свежа в памяти).
Вот недавно пришлось прочитать грамматику окциденталя на английском и на самом окцидентале. А также всю книгу Есперсена "An international language" на английском, плюс его же статьи о грамматике новиаля на новиале же. А перед тем заглядывал в грамматику идиом-неутраля (на английском) и латино-сине-флексионе (на ней же самой). (То есть я и раньше заглядывал и был в курсе, но сейчас надо было освежить и разобраться в деталях). А то тут некоторые меня упрекают в плагиате у Дуличенко. Да, книга Дуличенко у меня настольная, перечитанная вдоль и поперёк, но я проверяю и уточняю все факты (у Дуличенко есть позорные ошибки: там, например, написано, что в эсперанто неопределённый артикль un, хотя всем известно, что в нём вообще нет неопределённого артикля, да и слова un вообще нет - 'один' это unu).
В общем, следующий обзор будет под настроение. Пока что настроения больше нет.