- 30
- 19:56
Бредовое: "Я кукуруза Бондюэль! Сереврен пенна мириэль!"
Метки:
14:51А. Козинг. Взлёт и падение реального социализма. 2.2.1 (3)
14:48А. Козинг. Взлёт и падение реального социализма. 2.2.1 (2)
14:43А. Козинг. Взлёт и падение реального социализма. 2.2.1 (1)
- 28
- 23:00
Nautilus Pompilius feat Настя Полева - Князь тишины
Метки:
20:55Главка, которую я сейчас перевожу, раз в 5 длиннее предыдущих, так что я выложу её нескоро. А…
Метки:
09:39От оно чё, оказывается! Я переводил "produktadkondiĉoj" дословно как "условия производства", но…
Метки:
- 27
- 19:20
А. Козинг. Взлёт и падение реального социализма. 2.1.2
- 26
- 23:16
А. Козинг. Взлёт и падение реального социализма. 2.1.1
14:58А. Козинг. Взлёт и падение реального социализма. 1.6
- Комментариев 2
14:21Wheels
Метки:
13:57Настя Полева - Тацу
Метки:
- 25
- 22:53
Чисто языковой-стилистический вопрос: как, по-вашему, лучше: индивид или индивидуум? Я после долгих…
- Комментариев 4
Метки:
22:21А. Козинг. Взлёт и падение реального социализма. 1.5
- 24
- 22:26
А. Козинг. Взлёт и падение реального социализма. 1.4
- Комментариев 1
- 23
- 16:10
А. Козинг. Взлёт и падение реального социализма. 1.3
10:57А. Козинг. Взлёт и падение реального социализма. 1.2
10:03А. Козинг. Взлёт и падение реального социализма. 1.1
- Комментариев 3
- 22
- 09:57
Кто хорошо знает немецкий, скажите, для перевода названия "Aufstieg und Untergang des realen…
- Комментариев 12
Метки:
- 21
- 23:03
А. Козинг. Взлёт и падение реального социализма. Введение (2)
- Комментариев 1
23:01А. Козинг. Взлёт и падение реального социализма. Введение (1)
- Комментариев 7
13:15А вот скажите мне, кто разбирается. Вот есть в кинематографе (и "телематографе") такой приём: звук…
Метки:
- 20
- 19:04
V. Bogomolov. «La momento de vero» - 38
Метки:
16:05V. Bogomolov. «La momento de vero» - 37
Метки:
08:19Думаю вот - переводить мне новую книгу Козинга или нет? Сил и времени это потребует от меня немало…
- Комментариев 2
Метки:
07:47Юрий
Метки:
- 19
- 19:58
Разговор сегодня на работе про пенсионную реформу. Цитирую только свои слова. Если даже я доживу…
Метки:
18:55V. Bogomolov. «La momento de vero» - 36
Метки:
- 18
- 12:22
Каталонка пытается объяснить по-русски, что такое КАТАЛАНСКИЙ! / Catalan Language
- Комментариев 6
Метки:
- 17
- 12:50
ТЕСТ: "Платон мне друг, но истина дороже". Как хорошо вы знаете философию?
Метки:
10:36Увольнение специалиста по увольнениям)))) Шоу Фрая и Лори
Метки:
- 16
- 19:44
Тест на русский менталитет
Метки:
- 14
- 12:50
Петр Яковлевич Махлин
- Комментариев 1
Метки:
- 13
- 12:44
"Доктору Кто", похоже, скоро наступит конец. У них там пришла команда чрезвычайно политкорректных,…
Метки:
10:51Weltschmerz.…
Метки:
- 11
- 12:23
V. Bogomolov. «La momento de vero» - 35
Метки:
11:13Воспоминание. Год примерно 1981 или 1982. Первый курс, занятие по истории партии. Препод (по жизни…
Метки:
- 9
- 23:24
Ознакомляюсь (или ознакамливаюсь?) с "Игрой престолов". Ну надо же знать, о чём все говорят :)…
Метки:
- 8
- 22:03
Недавно начали с женой смотреть сериал "Слепое пятно" (с начала, так-то он уже три года идёт). И…
Метки:
10:37Празднования 101 годовщины Великого Октября в Ульяновске
Метки:
- 7
- 14:13
(Вернувшись продрогшим с демонстрации и митинга) Следующую революцию надо бы замутить летом, чтобы…
Метки:
11:18Пришёл на демонстрацию (в кои-то веки). Пока вижу только КПРФ. В целом, конечно, зрелище…
Метки:
- 6
- 16:00
Юрий Финкель
Метки:
09:56Komunistoj: Supreniro kaj pereo de la reala socialismo. Okaze de la 100-a datreveno de la Oktobra…
Метки:
- 5
- 11:19
14.10.1988 3-й фестиваль Свердловского Рок-клуба (Настя, Апрельский .Марш., Чайф)
Метки:
10:11V. Bogomolov. «La momento de vero» - 34
Метки:
- 4
- 16:41
V. Bogomolov. «La momento de vero» - 33
Метки:
- 3
- 21:23
Наутилус Помпилиус & Настя - "Летучий фрегат"
Метки:
14:25V. Bogomolov. «La momento de vero» - 32
Метки:
- 2
- 22:20
"Визуально-пространственный интеллект Вы человек умный, творческий, иногда изворотливый. Вы…
- Комментариев 1
Метки:
09:58Политэкономия «ночной бабочки», или производительность с точки зрения капитализма – LENIN CREW
Метки:
Navigation
Развернуть каты
No cut tags